应用型翻译课程群教学团队

作者:张瑞娥

发布时间:2017-06-15

点击次数:

应用型翻译课程群包括“英汉语言对比”、“英汉互译基础”、“商贸合同翻译”、“文学翻译基础”、“应用翻译基础”、“口译基础”、“口译工作坊”、“笔译工作坊”等应用性比较显著的课程,

该团队由10位长期从事应用型翻译系列课程教学的一线教师组成,平均年龄35岁,高级职称3人,中级职称6人,知识结构、年龄结构和支撑结构合理,已形成了基础翻译教学、文学笔译教学、实用文体笔译教学和口译教学4个分支。

针对翻译专业人才培养要求,本团队将有关课程加以有机整合,构建了系列课程教学体系,在课程内容、实践环节、学时安排等方面进行统一规划,形成整体,现课程相互之间的交融、关联、渗透与支撑,发挥了课程的群体优势。既体现各门课程的相对独立性,又注重其关联性,进行系列课程的整体规划和建设,整合课程教学内容,实行以过程、环境、社会关系为导向的教学模式,在教学方法和教学手段上进行了一系列的改革与实践,突出实践性教学的特色,注重课堂内外实践的结合,加强与翻译行业的接轨与教学资源建设。

本团队不断研究与探索翻译人才培养的新思路、新理念、新体系与新模式,深入开展核心课程建设、教材建设、网络教学资源建设和实践教学平台建设,近年来在教学研究与改革、人才培养、科学研究、队伍建设等方面取得了显著进展。

地址:安徽省凤阳县东华路9号

电话:0550-6719002、6732072

/index.html
院长邮箱
/index.html
书记邮箱
/index.html
纪委邮箱

37266威尼斯官网外国语学院 版权所有 Copyright (C) 2019 ahstu.edu.cn All rights reserved.